Πέμπτη 28 Απριλίου 2016

στην πεζουλα

signature 
foteini

φλατς φλατς το κυμα ακρια ακρια στη θαλασσα
φλατς φλατς σκοτεινος, νυκτός ο ηχος του παλιου τσέμπαλου

clavecin κυπαρίσσου σε basso continuo
φλατς φλατς το κυμα ακρια ακρια στη θαλασσα
φλατς φλατς ο ηχος του έλατου και της καρυδιας

φλατς φλατς το κυμα ακρια ακρια στη θαλασσα
φλατς φλατς  unius duorum trium
instrumentorum adiunctae quatuor 3 instrumentorum et duarum vocum

φλατς φλατς το κυμα ακρια ακρια στη θαλασσα
φλατς φλατς sonata a tre

φλατς φλατς το κυμα ακρια ακρια στη θαλασσα
φλατς φλατς Agony in the Garden

ημουν κοριτσι κι ειδα τον κηπο Σου , Κυριε,
στεκόμουν άντικρυ κι εβλεπα τον κηπο
των ελαιων
τον κηπο της θανασιμης αγωνιας Σου

φλατς φλατς το κυμα ακρια ακρια στη θαλασσα
"Agony in the Garden", Κυριε

Μιά aria amorosa






Τρίτη 26 Απριλίου 2016

στην πεζουλα


Βραδυ Μεγαλης Δευτερας στο Duomo, με Μαεστρο πολυ αγαπητο μου.
Ορχηστρα υψηλοτατης αποδοσης, που ηταν καλη απο παντα και που ομως τα τελευταια χρονια εχει πραγματικα απογειωθει!
Ολα τα κομματια ησαν καλα, το καλυτερο και πιο δυνατο (κατα τη γνωμη μου) ,
S. Reineke το εργο : fate of the Gods
Εξαιρετικα !

Κι υστερα, αχ το ομποε, αχ το φλαουτο
κι αχ η τρομπετα, ηχος ευθυς, εγερτηριος!


Το μονο δυσκολο σε τουτες τις συναυλιες, ειναι που πρεπει να πας δυο ωρες νωριτερα για να μπορεσεις να μπεις στην αιθουσα και να καθησεις...
Αποψε πηγα στο Duomo  στις επτα, ισα που βρηκα ενα καθισμα , για συναυλια που ξεκινησε στις 9.
Αυτο ειναι αρκετα ζορικο, αν σκεφτει κανεις οτι γινεται καθε μερα, σε οποιον χωρο κι αν πας...

Εντεκα η ωρα που τελειώσε, μεχρι τωρα, ποτα στην Depy και τον Leo.






Δευτέρα 25 Απριλίου 2016

Στην πεζουλα


πέντε η ωρα που ξημερωνει
και τριάντα οκτώ λεπτα
αρχιζουν τα κοτσύφια να κελαϊδάν
στην Αγιαπα
μες στο δασακι που εχω για προσκεφαλι.
Ιδια ακριβως, πεντε η ωρα που ξημερωνει και τριαντα οκτω λεπτα
ξεκινουν εδω
πλαι στη θαλασσα να φωνασκουν πετροχελιδονα.

Μικρεμουμοτσαρτ ακουσα αποψε ενα κονσερτο σου.
Horn concerto No 1 in D. K 412.  Solo Horn Κωστας Σισκος.
Ημουνε καθισμενη πανω σε μια πεζουλα μεσα στον Αη Γιωργη που αγαπω. Με μαγεψαν τοσο ετουτοι οι ηχοι που σηκωθηκα και σταθηκα όρθια ως νά τελειωσει.










Τρίτη 19 Απριλίου 2016

αφορμή γιά το ψάξιμο "επί χάρτου"
είναι μιά αληθινή ιστορία προσφυγιάς που άκουσα 
στην θεατρική παράσταση "Αγγελική" - Θέατρο Νέου Κόσμου





Η Άγκυρα.
Δυτικά της το Εσκί Σεχίρ (Eskisehir), ακριβώς από κάτω το Αφιόν Καραχισάρ (Afyon),
νοτιοανατολικά του το Ικόνιον (Konya) , πιό κάτω η Μερσίνα (Mersin)





Αλμυρή έρημος. 


Αλμυρή έρημος. 

Στεπώδης έκταση στη Μικρά Ασία, 
ανάμεσα στο Αφιόν Καραχισάρ και στη λίμνη Τάτα.
 Ένα τμήμα της συγκεκριμένης λίμνης ξεραίνεται κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού, αποτελώντας προέκταση της ερήμου. 

Στη διάρκεια της Μικρασιατικής Εκστρατείας, και πιο συγκεκριμένα τον Αύγουστο του 1921, ένα τμήμα του ελληνικού στρατού διέσχισε την έρημο, επιδιώκοντας να πλήξει τις βάσεις του εχθρού, αλλά και να συναντήσει το υπόλοιπο τμήμα του στρατεύματος, το οποίο μαχόταν κοντά στο Καλέ Γκρότο. Οι συνθήκες που αντιμετώπισε ο ελληνικός στρατός ήταν ιδιαίτερα δυσχερείς, λόγω της έλλειψης νερού και τροφίμων.










 voilà !

διδάσκομαι αεί γηρασκόμενη...








Κυριακή 17 Απριλίου 2016

Αγγελική

Μονόλογος σωματικού θεάτρου, για τρεις ηθοποιούς,
από το θέατρο του Νέου Κόσμου .

Καλό κείμενο, καλό παίξιμο,
σε σκηνοθεσία “πρωτοποριακή” θα έλεγα ( διόλου “δήθεν” όμως)
βασισμένη κυρίως στην κίνηση, την μιμική (oh, Marcel Marceau !), και την κουκλοπαιχτική. 
Ευρηματικό και ζωηρό.

Πρόκειται γιά αληθινή ιστορία, όπως την διηγείται, μεγάλη πιά, η προσφυγοπούλα από τις Νέες Φώκαιες της Σμύρνης. 

Σε ένα σημείο (πτώση απ' την ταράτσα), μου θύμισε την "Αγγέλα" του Γ. Σεβαστίκογλου...



Το επιμύθιον της τσαντίλας μου :
Μετά απ’ αυτά, όποια ταρατατα ξαναϊσχυριστεί “συνωστισμό στα παράλια”(!) 
δεν πάει καλύτερα να ταρατατα
(αλλά όχι, μην της το ευχηθούμε κι όλας !)



Πρέπει άμεσα να βρω το Εσκί Σεχίρ, τ’ Αφιόν Καραχισάρ, το Ικόνιον, την Μερσίνα.
Άντε πάλι… Με χάρτες μας ξαναβλέπω...







Σάββατο 16 Απριλίου 2016

Thomas Hope *


- Σχέδια της Οθωμανικής Κωνσταντινούπολης -

μελάνια και υδατογραφίες σχεδιασμένα στα τέλη του 18ου αι.

στο εξαίρετο Μουσείο Ισλαμικής Τέχνης ! (ίδρυμα Μπενάκη)


photos
foteini

Πόσο πολύ το χάρηκα, δεν λέγεται, σαν είδα ότι ο  Thomas Hope 
είχε τόσο συγκινηθεί από τις    
και τις σχεδίασε με τρόπον εκπληκτικό !
  




Διαβάζω από τις σημειώσεις του Μουσείου :


"Χαρακτηριστικό της οικοδομικής δραστηριότητας του 18ου αι., 
υπήρξαν οι κρήνες ή τσεσμέδες."






"Οι εντυπωσιακές κρήνες σε κεντρικά σημεία της πόλης 
αποτελούσαν σημεία συνάθροισης και κοινωνικής συναναστροφής. 
Κοσμήματα της πόλης , τα μικρά αυτά οικοδομήματα με τη μορφή περιπτέρων ανταποκρίνονται ως προς το μέγεθος, την πολυτέλεια και το διάκοσμο 
τόσο στην αισθητική της εποχής , όσο και στις προτιμήσεις του αφιερωτή χορηγού..."





Thomas Hope απεικόνισε με κάθε λεπτομέρεια το σύνθετο διακοσμητικό πρόγραμμα των κρηνών , που συνδυάζει μοτίβα του ρυθμού μπαρόκ με κλασικά διακοσμητικά στοιχεία της ισλαμικής αρχιτεκτονικής."














εδώ, σχεδιασμένα τα διαμερίσματα της βασιλικής μητρός









αγαπημένο μου θέμα

"ο κήπος έμπαινε στη θάλασσα"






το ίδιο ακριβώς θέμα

σε φωτογραφία εκ του φυσικού !

η "ιστορική χερσόνησος" μπαίνει στη θάλασσα

ακριβώς μπροστά μας η Ευρωπαϊκή Πόλη, ο Κεράτιος κόλπος, η χερσόνησος,

αμέσως αριστερά ξεκινά ο Βόσπορος,

η θάλασσα απ' την άλλη πλευρά είναι η Προποντίδα (θάλασσα του Μαρμαρά)

απέναντι η Ασιατική γη.











Thomas Hope - κεφαλόδεσμοι













Τα παρακάτω είναι από τα μόνιμα εκθέματα του Μουσείου


υπέροχα χαλιά κι υφάσματα !



μαλλί



και μετάξι





μεταξωτά γαρύφαλλα





χώρος υποδοχής από την Αίγυπτο



μαρμαροδεσιά







Thomas Hope 
οι παρακάτω πληροφορίες
προέρχονται από εδώ :

http://www.elculture.gr/


Γόνος οικογένειας μεγιστάνων τραπεζιτών ο Thomas Hope (1769-1831) πραγματοποίησε, κατά το τελευταίο τέταρτο του 18ου αιώνα, το Grand Tour την καθιερωμένη για τους νέους της τάξης του περιοδεία στην Ελλάδα και την Τουρκία. 

Φιλότεχνος, με μοναδικές συλλογές αρχαιοτήτων, γλυπτικής και ευρωπαϊκής ζωγραφικής, γενναιόδωρος χορηγός και ειδήμων σε θέματα αρχιτεκτονικής και διακόσμησης ανέτρεψε τα καλλιτεχνικά δεδομένα της εποχής του, αφήνοντας το στίγμα του στην καλλιτεχνική περίοδο Regency.

Η έκθεση περιλαμβάνει έργα του καλλιτέχνη από την πρωτεύουσα της οθωμανικής αυτοκρατορίας και πιο συγκεκριμένα: 
Τοπογραφικά σχεδιαγράμματα και διπλωτά πανοράματα της Κωνσταντινούπολης, επιμέρους απόψεις από διάφορες γειτονιές της Κωνσταντινούπολης, μνημεία, ναοί, Οθωμανικά παλάτια, αίθουσες του Σεραγιού, πύλες, τζαμιά, ταφικά μνημεία, υπαίθριες κρήνες, πύλες, τα γιαλιά πάνω στο Βόσπορο, οι βάρκες διασκεδάσεων του Σουλτάνου.
Επίσης λεπτομέρειες από τα μαγαζιά της αγοράς, καφενεία, εικόνες με τους διάφορους τύπους της Κωνσταντινούπολης, άνδρες γυναίκες με παιδιά, παραστάσεις με ενδυμασίες, αρχιτεκτονικές λεπτομέρειες συνοδευόμενες από μακροσκελείς περιγραφές με επεξηγήσεις και σχόλια.










πώς μπορεί κανείς να τρομοκρατήσει ένα μηρμήγκι ;
αρκεί να του ανακοινώσει : "αποφασίσαμε να σε τιμήσουμε" !

και πες τώρα εσύ, ο έχων σχετικήν εμπειρία, ως παλαιός στρατηλάτης μηρμηγκιών, έχεις ξανακούσει ποτέ να τιμούν μηρμήγκι ; !
όταν εσύ με χαρά εκπαίδευες τη στρατιά τους, είχες άραγε σκεφτεί ότι θα μπορούσε κανείς ποτέ να τιμήσει κάποιο μηρμήγκι;
όχι, ε ; 
μήτε καν το καλύτερο ;
μήτε καν το πιό εργατικό ;
όχι, ε ;

ε, άκου τώρα ! σ' αυτουνούς, τους ήρθε στο κεφάλι πως αυτό το μηρμήγκι πρέπει λέει, να το τιμήσουν... αυτό είναι κάτι που δεν έχει ξαναγίνει...
τι να πει κι εκείνο ;
σχεδόν τρομοκρατημένο εμφανίστηκε στις παράτες...
μαθημένο να τρεχαλάει μονάχο του και να κουβαλάει διαρκώς καρπό στη φωλιά, μαθημένο γιά χρόνια να το εκπαιδεύεις και να το στρατηλατείς μονάχα εσύ, σχεδόν κατουρήθηκε πάνω του, σαν είδε γύρω του τόσους ανθρώπους...
εσύ, ο γνώστης των μηρμηγκιών, έχεις ποτέ σου δει κανένα απ' αυτά, να κατουριέται πάνω του ;
μ' όλη του την τρομάρα πάντως, τα βγαλε πέρα θαρραλέα . μονάχα μιά στιγμή, λίγο σα να χασε τα λόγια του... πολύ λίγο δηλαδή...
κι ευχαριστήθηκε απ' την ανθρώπινη αγάπη και τη στοργή. κι απ' την ανθρώπινη φιλία.
έχει ανθρώπους φίλους που τ' αγαπάν, το μηρμήγκι.
ίσως γιατί ήταν -και είναι- το καλύτερο και το πιό εργατικό... έτσι λένε...
και γιά όλ' αυτά, είναι απόψε μέσα στη μαυρισμένη καρδούλα του, ένα κάπως ικανοποιημένο μηρμήγκι.







Τρίτη 12 Απριλίου 2016

II. 


Η Συνθήκη του Kadesh




χαραγμένη πάνω στους τοίχους του Karnak




Traduction égyptienne


Le traité que le grand maître du Khatti, le héros, fils de Moursil, le grand maître du Khatti, le héros, petit fils de Souppilouliouma, le grand maître du Khatti, le héros, fît rédiger sur une tablette d' argent pour Ousermaâtrê Sétepenrê (Ramsès II), le grand roi d ' Egypte, le héros, fils de Menmaâtrê, le grand roi d' Egypte, le héros: Ce traité de paix et de fraternité honnête, qu' il donne la paix et la fraternité entre nous, grâce à ce traité entre le Khatti et l' Egypte pour l' éternité!



… Le grand maître du Khatti ne violera jamais la terre d' Egypte pour la piller. Ousermaâtrê Sétepenrê, le grand roi d' Egypte n' envahira jamais la terre de Khatti pour la piller.


Si en ennemi quel qu' il soit attaque les territoires d' Ousermaâtrê Sétepenrê le grand roi d' Egypte, et que ce dernier envoie son messager au maître de Khatti pour lui dire:" Viens à mon secours et marchons contre lui", le grand maître du Khatti viendra à son secours et massacrera l' ennemi.
…Si un homme important s' enfuie du pays d' Egypte et arrive dans le pays du grand maître du Khatti, ou dans une vile ou dans une région qui appartiennent aux possessions  de Ramsès aimé d' Amon, le grand maître du Khatti ne doit pas le recevoir. Il doit faire ce qui est nécessaire pour le livrer à Ousermaâtrê Sétepenrê, le grand roi d' Egypte, son maître…





Μετάφραση - Απόδοση από Foteini 


Η “εκδοχή” των Αιγυπτίων


Την συνθήκη αυτή, ο μέγας ηγεμόνας των Χετταίων, ήρωας, υιός του Μουρσίλ, του μεγάλου ηγεμόνα των Χετταίων, ήρωα, εγγονός του Σουππιλουλιούμα, μεγάλου ηγεμόνα των Χετταίων, ήρωα, συνέταξε πάνω σε πλάκα από ασήμι για τον Ουζερμαατρέ  Σετεπανρε (Ραμσή II), τον μεγάλο βασιλέα της Αιγύπτου, τον ήρωα, υιό του Μενμαατρε, μεγάλο βασιλέα της Αιγύπτου, ήρωα : συμφωνία ειρήνης και έντιμης συναδέλφωσης, η οποία εγκαθιδρύει την ειρήνη και την συναδέλφωση, εις το όνομα αυτής της συνθήκης ανάμεσα στη χώρα των Χετταίων και την Αίγυπτο, εις πάντας τους αιώνας !

… Ο μέγας ηγεμόνας των Χετταίων δεν θα παραβιάσει  ποτέ  την γη της Αιγύπτου, για να την λεηλατήσει.
Ο Ουζερμαατρε Σετεπανρε, ο μέγας βασιλεύς της Αιγύπτου δεν θα καταστρέψει ποτέ  την γη των Χετταίων, για να την λεηλατήσει.

Εάν κάποιος εχθρός, οποιοσδήποτε και αν είναι αυτός, επιτεθεί στα εδάφη του Ουζερμαατρε Σετεπανρε, μεγάλου βασιλέα της Αιγύπτου, και ο βασιλέας στείλει μήνυμα στον ηγεμόνα των Χετταίων , που θα του λέει : “Πρόστρεξε εις  βοήθειά μου, να αντιμετωπίσουμε τον εχθρό από κοινού”, ο μέγας ηγεμόνας των Χετταίων θα έλθει προς βοήθειάν του και θα εξοντώσει τον εχθρό.

… Εάν κάποιο σημαίνον πρόσωπο φύγει κρυφά από την χώρα της Αιγύπτου και φτάσει στη χώρα του μεγάλου ηγεμόνα των Χετταίων, εις πόλη ή περιοχή που ανήκουν στις κτήσεις του Ραμσή, αγαπητού εις τον θεό Άμωνα, ο μέγας ηγεμόνας των Χετταίων οφείλει να μην τον δεχτεί, αλλά να κάνει ό, τι είναι απαραίτητο για να τον δώσει πίσω, στον Ουζερμαατρε Σετεπανρε, τον δεσπότη, τον μεγάλο βασιλέα της Αιγύπτου.





σημείωση :

Αυτό είναι το κείμενο της Συνθήκης του Kadesh , που συνήφθη ανάμεσα στους Χετταίους και τους Αιγύπτιους, το 1279  π.Χ. (Αρχαιολογικό μουσείο Κωνσταντινούπολης)
Η πόλη Kadesh ήταν πεδιάδα στον ποταμό Ορόντη, στη σημερινή Συρία.

Πρόκειται για την πιο παλαιά συνθήκη ειρήνης, που έχει διασωθεί κι έφτασε ως τις μέρες μας.
Η συνθήκη σκαλίστηκε αρχικά πάνω σε ασημένιες πλάκες.
Ο Χαττουσίλ κατέθεσε το κείμενο των Αιγυπτίων στα πόδια του θεού Teshoub και ο Ραμσής στα πόδια του Θεού Horakhty.
Η μάχη αναπαρίσταται πάνω στον μεγάλο πυλώνα του θεού Άμωνα, στο Λούξορ. Το θέμα υπάρχει επίσης στους ναούς του Karnak, Abydos, Abou-Simbel και Ramasseum.




Ο Ραμσής ο II στην μάχη. Ανάγλυφο από τον ναό του Abou-Simbel


Ένα αντίγραφο της συνθήκης υπάρχει στα Ηνωμένα Έθνη. Αυτό το αντίτυπο, εκτίθεται (συμβολικά) στην είσοδο της αίθουσας του Συμβουλίου Ασφαλείας.








Πέμπτη 7 Απριλίου 2016

I.
Η συνθήκη του Kadesh


Η πρώτη συνθήκη ειρήνης, που μας είναι γνωστή,
συνήφθη ανάμεσα στους Αιγύπτιους και τους Χετταίους
το έτος 1269 π. Χ.


Ο χάρτης είναι ακριβώς εκείνης της εποχής.
Δείχνει την αυτοκρατορία των Χετταίων
καθώς και την επαφή τους με την Αίγυπτο.




Το κείμενο της συνθήκης έχει διασωθεί:



Rédaction hittite

Le traité de Riamasea-mai-amana (Ramsès aimé d' Amon). 
Le grand roi du pays d' Egypte, le héros avec Hattousil, le grand roi, le roi du pays de Khatti, son frère, pour établir la paix belle et la fraternité belle dans les relations des grands royaumes entre eux pour l' éternité, voici ce qu' il dit :

Riamasea-mai-amana, le grand roi d' Egypte, le grand roi d' Egypte, le héros, petit fils de Min-pah-taria (Ramsès I), le grand roi,  le roi du pays d' Egypte, le héros à Hattousil, le grand roi du pays de Khatti, le héros, fils de Moursil, le grand roi, le roi du pays de Khatti, le héros, petit fils de Souppilouliouma, le grand roi, le roi du pays de Khatti, le héros, vois à présent  j' ai donné la fraternité belle et la paix belle entre nous, pour donner la paix belle et la fraternité belle dans les relations du pays d' Egypte avec le pays de Khatti pour l' éternité.
… Riamasea-mai-amana, le grand roi d' Egypte, ne doit pas attaquer le pays de Khatti pour le piller pour l' éternité. 
Hattousil, le grand roi du pays de Khatti, ne doit pas attaquer le pays d'Egypte pour le piller, jusqu' à l' éternité.
Si un ennemi vient dans le pays de Khatti, et si Hattousil, le grand roi de Khatti, envoie un messager pour me dire : " Viens à mon secours contre lui", que Ramsès le grand roi, le roi d'Egypte envoie ses soldats et ses chars et qu' il massacre son ennemi assumant la vengeance pour le pays de Khatti.




Το κείμενο των Χετταίων 


Μετάφραση - Απόδοση από Foteini 



Η συνθήκη του Ραμσή, αγαπημένου του θεού Άμμωνα.
Ο μέγας βασιλεύς της χώρας της Αιγύπτου, ο ήρωας, και ο Χαττουσίλ, ο μέγας βασιλεύς, ο βασιλεύς της χώρας των Χετταίων, αδερφός του, για να εγκαθιδρύσουν  την πολύτιμη  ειρήνη και την πολύτιμη συμφιλίωση ανάμεσα στις σχέσεις των μεγάλων   βασιλείων τους ανά τους αιώνας, ιδού τι ορίζουν:

Ο Ραμσής, αγαπημένος του θεού Άμμωνα, μέγας βασιλεύς της Αιγύπτου, ο μέγας βασιλεύς της Αιγύπτου, ήρωας, εγγονός του Ραμσή I, μεγάλου βασιλέως, βασιλέως της χώρας της Αιγύπτου,
Ο ήρωας Χαττουσίλ, ο μέγας βασιλεύς της χώρας των Χετταίων, ήρωας, υιός του Μουρσίλ, μεγάλου βασιλέως, βασιλέως της χώρας των Χετταίων, ήρωα, εγγονός του Σουππιλουλιούμα, μεγάλου βασιλέως, βασιλέως της χώρας των Χετταίων, ήρωα, με την παρούσα, συμφώνησα γιά συμφιλίωση και ειρήνη ανάμεσά μας, ώστε να επικρατήσει η πολύτιμη ειρήνη και η πολύτιμη συμφιλίωση ανάμεσα στις σχέσεις της χώρας της Αιγύπτου με την χώρα των Χετταίων, εις τους αιώνας των αιώνων.

Ο Ραμσής, αγαπημένος του Θεού Άμμωνα, ο μέγας βασιλεύς της Αιγύπτου, δεν θα επιτεθεί εναντίον της χώρας των Χετταίων γιά να την κατακτήσει, εις τον αιώνα τον άπαντα.
Ο Χαττουσίλ, ο μέγας βασιλεύς της χώρας των Χετταίων, δεν θα επιτεθεί εναντίον της χώρας της Αιγύπτου γιά να την κατακτήσει, εις τον αιώνα τον άπαντα.

Εάν κάποιος εχθρός απειλήσει την χώρα των Χετταίων, και εάν ο Χαττουσίλ , ο μέγας βασιλεύς των Χετταίων, αποστείλει αγγελιοφόρο και μου ζητήσει : “ενίσχυσέ με εναντίον του εχθρού μου”,  
τότε ο Ραμσής, ο μέγας βασιλεύς,  βασιλεύς της Αιγύπτου, θα στείλει τους στρατιώτες και τα άρματά του και θα εξολοθρεύσει τον εχθρό, παίρνοντας εκδίκηση για την χώρα των Χετταίων.






θα ακολουθήσει και το κείμενο που συνέταξαν οι Αιγύπτιοι











Τετάρτη 6 Απριλίου 2016

μοσχοβολά ο τόπος.
η απέναντι πασχαλιά φούντωσε. έγινε ένας μωβ ψηλός θάμνος.
τα βράδυα βγαίνω και κόβω κλαδάκια. στα κρυφά.
τα βάζω στο νερό πάνω στο γραφείο μου κι έπειτα μυρίζει όλο το δωμάτιο, μ' αυτήν τη λεπτή, ξεχωριστή ευωδιά.



Δευτέρα 4 Απριλίου 2016

Εις την Πόλιν
photos
foteini
Arkeoloji Muzesi




στα αρχαία ερείπια της Σιδώνας

(στην αρχ. Φοινίκησημερινός Λίβανος και τμήμα της Συρίας)












θύρα μαρμάρινη εκ Θεσσαλονίκης





κεφαλή Μέδουσας






Η νομοθεσία των Χετταίων.

Σφηνοειδής γραφή
πάνω σε terra cotta
13ος αι. π. Χ.







Η συνθήκη του Kadesh

Η πρώτη γνωστή συνθήκη ειρήνης
συνήφθη ανάμεσα στους Αιγύπτιους και τους Χετταίους
το έτος 1269 π. Χ.

Το κείμενο της συνθήκης έχει διασωθεί: 
Τα σύνορα ορίστηκαν πάνω από τη σημερινή Βηρυτό. 
Οι δυο βασιλιάδες ανέλαβαν την υποχρέωση να τα σεβαστούν στο διηνεκές
και τη δέσμευση ότι ο ένας θα βοηθούσε τον άλλον 
σε περίπτωση εσωτερικής αναταραχής ή εξωτερικού κινδύνου.













Σχέδιον του Βοσπόρου






ο άρχων Μιχαήλ







το χρυσόμαλλον δέρας







θαυμαστά σκουλαρίκια
από τους θησαυρούς της Τροίας !

(Μου αρέσει να φαντάζομαι πως
ήταν δώρο του Έκτορα στην Ανδρομάχη
και ίσως τα φορούσε εκείνη στα όμορφά της αυτιά...)








η είσοδος του Κεράτιου κόλπου





γιά να προστατέψουν τον Κεράτιο από ανεπιθύμητα καράβια
οι Βυζαντινοί 
τον έδεναν με αυτήν την αλυσσίδα !






επί του 41ου βορείου παραλλήλου, 
Μάρτιος του 2016